Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Mar 3 Juin - 22:37
La jeune femme espère que sa révélation va être utile aux forces de polices de manières à ce qu'ils soient prompt à retrouver et ramener son amie Yelena, naturellement saine et sauve mais dans l'immédiat, c'est au crush de son amie que la demoiselle pense. Elle a le sentiment de devoir le prévenir en personne de ce qui est arrivé, le sentiment de devoir le protéger et ne pas lui dire ce qui lie la jeune femme à Morgewood. Il faut dire que ce ne sera pas facile de le lui cacher d'autant plus que la blondinette est comme qui dirait l'opposée des victimes habituelles du tueur en série ce qui d'ailleurs ne manquerait pas de surprendre la demoiselle si elle en savait pas ce que l'homme peut reprocher à la demoiselle. Alors Juan... aurait-il des soupçons sur l'anormalité des évènements ? Peut-être et ça stresse la brune qui de fait cherche à trouver de quoi dire une fois qu'elle sera devant lui alors que le véhicule du FBI fille dans les rues de la ville, suivant les coordonnées que le GPS affiche. Et rapidement ils sont devant chez Juan, prêt à toquet à la porte. Alors Lyn prend une grande inspiration et toque.
***
Il était plongé dans des vieilles coupures de presse quand il entendit des coups à la porte. L'article qu'il lisait le préoccupait tellement que de prime abord il décida de ne pas laisser ces coups, ce visiteur le déranger. Mais devant l'insistance de la jeune personne il dut bien finir par se lever pour aller ouvrir et surprise, tomber nez à nez avec une amie de Yelena et un agent du FBI. Rient de très réjouissant.
"- Bonjour que puis-je pour vous ?" "- Bonjours Juan je suis Marilyn Park, nous nous sommes vu en février. "il hoche la tête à ces mots. Sans un bruit. Alors elle poursuit. "Peut-on... vous suggérer de vous asseoir ?
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Jeu 5 Juin - 12:32
Houston, we've got a problem
ft. Marilyn, Michel & Yelena
La route jusqu'à chez Monsieur Dos Santos fut courte et longue à la fois. Je n'arrêtais pas de me demander comment il réagirait en apprenant le kidnapping de Yelena, jeune femme qu'il semblait apprécier plus que bien selon les dire de Mademoiselle Parker. Doutant plus que c'était la deuxième personne de son entourage proche qui disparaissait à cause du même homme: Michel Morgewood. Aurait il des soupçons sur les liens entre Morgewood et Yelena? Parce qu'il fallait reconnaître que la jeune femme était à l'opposé des victimes de Morgewood: blonde aux yeux bleus. Alors que les autres victimes étaient toutes brunes aux yeux marrons, comme la femme Morgewood. Une fois devant chez Dos Santos, je me garais et laissais mademoiselle Parker toquer à la porte. Une fois que je fus face à Juan, j'eus l'impression d'être revenu vingt et un ans plus tôt. Car il était un excellent mélange de son père à cette époque et de la dernière photo de sa mère. Je laissais mademoiselle Parker parler avant d'entrer chez monsieur Dos Santos. Nous y serions mieux pour parler.
"Ce que nous avons à vous annoncer ne risque pas de vous réjouir... Cela risque même de vous faire un choc. Alors mademoiselle Parker a raison, asseyez vous dans un endroit confortable."
fait par Blueberry
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Jeu 5 Juin - 14:30
Comme la demoiselle demande à Monsieur Dos Santos de s'asseoir, pensant que ce serait quand même la meilleure chose à faire pour lui de manière à ce qu'il n'ait pas une sotte réaction qui pourrait faire du dégât en apprenant la nouvelle, l'agent Leroy suppléé la demande de la jeune femme en formulant la même chose, la même requête que cette dernière. Si bien qu'en les invitant à entrer et fermant la porte derrière eux, le jeune homme s'installe finalement dans un fauteuil de son salon, précisant que ses visiteurs peuvent faire de même. Marilyn qui ne sent de nouveau plus ses jambes sous le coup de l'émotion ne se le fait pas dire deux fois et prend donc place face à son interlocuteur à qui elle doit annoncer la nouvelle, espérant que l'autre homme lui vienne en aide si besoin est au cours de ses révélations.
"- Monsieur Dos Santos... C'est au sujet de Yelena Adamovitch..." commence la demoiselle d'un air triste avant de voir que ces simples mots ont suffit à allumer un éclat d'inquiétude dans le regard de l'homme comme si ce dernier avait déjà compris ce qu'elle allait lui dire. "Yelena Adamovitvh a été enlevé il y a presque une heure maintenant par... Michel Morgewood fraichement évadé de prison et... euh... je voulais simplement que vous ne l'appreniez pas ce soir en regardant votre poste de télévision alors... Mais le FBI fait son possible pour la retrouver..."
Comme c'est moi qui joue Juan ça ne t'ennuie pas si nous faisons : Moi - toi - Juan - Toi - Moi - Toi - Juan ect de manière que je ne poste pas deux fois d'affilé :X ?
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Jeu 5 Juin - 16:53
Houston, we've got a problem
ft. Marilyn, Michel & Yelena
Une fois à l'intérieur, je me permis de regarder autour de moi pour me faire une idée de qui était le jeune homme en face de moi. Plus pour satisfaire le questionnement du pourquoi Juan avait ainsi tapé l'oeil de mon agent que pour réellement savoir qui était le jeune homme. Mais je gardais à l'esprit qu'il pourrait nous être utile dans l'enquête qui allait suivre. Bon, bien sur, il allait falloir le ménager mais tout serait bon à prendre pour retrouver la jeune profiler. Dos Santos nous invita à nous asseoir mais je préférais rester debout, au cas où j'aurais besoin d'intervenir si l'un des deux se trouvait mal. Par contre, mademoiselle Parker semblait de nouveau flageller sur ses jambes et elle s'assit. En même temps, je n'aurais pas été du FBI et dans le cas de la jeune femme, je crois que j'aurais moi aussi eu du mal à rester debout. Mademoiselle Parker commença à parler et rien que le langage corporel de Juan m'indiqua qu'il s'inquiétait pour mon agent. Cela réchauffait le coeur de voir que Yelena pouvait être apprécié pour ce qu'elle était même si Juan ignorait totalement le lien un tant soit peu morbide qui les unissait. A la fin de la tirade de la jeune femme, je posais ma main sur l'épaule de Marilyn pour lui montrer que je prenais le relais.
"Monsieur Dos Santos, je suis l'agent Winchester. Vous ne me connaissez pas mais moi, je vous connais. Vous n'aviez que six ans quand j'ai rencontré votre père, il y a vingt et un ans, le lendemain de l'arrestation de Morgewood. Déjà, je tenais à m'excuser pour le peu d'effort fournis par les autorités pour les recherches sur votre mère. Et enfin, je tenais à vous dire que je m'investirais personnellement dans les recherches pour retrouver l'agent Adamovitch. Je suis le chef des profilers et Yelena est mon agent, certainement la plus prometteuse malgré son jeune âge. Je tenais à vous certifier que tout les moyens seront mis à la disposition du FBI pour retrouver mademoiselle Adamovitch saine et sauve. Alors, si jamais vous avez le moindre indice sur Morgewood, n'hésitez pas à nous en faire part."
J'espérais que cela rassurerait le jeune homme en face de nous. Le FBI n'avait pas encore été appelé lorsque madame Dos Santos avait été kidnappé par Morgewood et je comptais bien m'en excuser auprès du jeune homme. L'enquête avait été bâclée par les autorités à l'époque. Ils n'avaient pas fait le rapprochement entre toutes les victimes officielles et celles qui étaient disparues. Mais aujourd'hui, nous avions une nouvelle carte en notre possession: nous savions qui était le criminel et surtout, qui était sa victime et pourquoi elle. Bon, bien sur, ce n'était pas le genre de chose à révéler à Dos Santos. Yelena le ferait quand elle en aurait l'envie... Si tant est qu'on la retrouve vivante. Mais l'échec n'était pas envisageable.
fait par Blueberry
HRPG: Oui bien sur, pas de soucis ^^
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Jeu 5 Juin - 19:37
La situation était étrange, vraiment très étrange. Sur le pas de sa porte il y avait une fille qu'il connaissait à peine et un type qu'il en connaissait pas du tout. La première était une amie de Yelena Adamovitch si son souvenir était exact et comme elle le lui rappelle ils se sont rencontrés au cours de la fête de la Saint-Valentin organisé par un timbré dans un espèce de manoir où tout le monde avait été prit au piège. Enfin soit. Quand à l'autre type, le jeune homme ignorait totalement qui il pouvait bien être et c'est naturellement toujours un peu flippant de voir arriver chez soit deux inconnus sans savoir ce qui les amène. D'autant plus qu'en lui demandant de s'asseoir on ne peut pas dire que ces deux personnes soient vraiment très rassurantes pour le jeune homme. Si bien que naturellement quand l'homme insiste, le journaliste décide de lui obéir et prend place de manière à entendre ce qu'ils ont à dire. Et comme Marilyn commence à dire que c'est au sujet de Yelena, l'homme sent que ce qui va suivre ne lui plaira pas, il se sent mal tout à coup.
Non, ce n'est pas possible. Un coup de massue vient de s'abattre sur la tête du jeune homme. Yelena Adamovitch enlevée par Michel Morgewood. pourquoi elle ? L'agent a beau essayer d'être optimiste, l'homme lui est tout le contraire et s'imagine déjà que la jolie russe est morte, enterrée, perdue quelque part dieu sait où, peut-être aux côtés de la mère du jeune homme. Ce type lui parle de son père, de sa mère, d'il y a vingt et un ans. mais dans l'esprit de Juan ne subsiste que ces mots atroces : Yelena a été enlevée, par Michel Morgewood. Pourtant elle ne ressemble en rien au type de victime qu'affectionne le tueur en série mais ce n'est probablement qu'un détail et Juan n'y fait pas attention. Yelena. Disparue. Enlevée... L'homme a du mal à respirer et ne sait pas quoi dire alors qu'il a une boule dans la gorge et une sérieuse envie de... vomir.
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Ven 6 Juin - 9:34
Houston, we've got a problem
ft. Marilyn, Michel & Yelena
Le langage corporel de Juan s'était modifié au fur et à mesure que Marilyn parlait du kidnapping de Yelena. J'avais un peu insisté pour que le jeune homme nous laisse entrer mais je préférais de loin faire ce genre d'annonce à l'intérieur plutôt qu'à l'extérieur. Je vis bien que le jeune homme ne me croyait pas quand je lui expliquais que nous ferions tout pour retrouver la jeune profiler en vie. Mais je ne pouvais pas lui en vouloir. Les autorités avaient certainement du lui dire ce genre de chose quand sa mère avait été kidnappé... Et elle n'avait jamais été retrouvé. Alors je pouvais tout à fait comprendre que Dos Santos ne me fasse pas confiance. Mais il allait falloir car seul le FBI était sur l'enquête, avec peut être la participation des autres autorités. Mais personnellement, je ne refusais l'aide de personne. Il fallait juste que le chef de la section du FBI de Los Angeles accepte cette aide. Ce qui n'était clairement pas gagné. Alors que j'allais reprendre la conversation, mon téléphone vibra et je m'éloignais du duo un cours instant. Le véhicule qui avait certainement transporté Yelena et Morgewood, le fameux 4x4, avait été vu sur une caméra de vidéo surveillance en direction du sud de Los Angeles. Remerciant l'agent au bout du fil, je retournais auprès de Juan et Marilyn.
"La voiture de Morgewood a été repéré en partance pour le sud de LA, il y a environ trente à quarante minutes."
Je savais bien que normalement, je n'avais pas le droit de divulguer ce genre d'information. Mais là, il s'agissait de la meilleure amie et du possible amour de mon agent. Alors je trouvais qu'il était de mon devoir de les tenir au courant de l'avancée des recherches.
fait par Blueberry
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Ven 6 Juin - 21:49
Comme la demoiselle révèle la cruelle vérité de l'enlèvement de sa meilleure amie à ce jeune homme, ce dernier semble s'enfoncer considérablement. Un tas d'expressions passent sur son visage et la jeune femme s'en veux de lui infliger tout cela mais ce n'est pas elle la responsable dans le fond c'est ce Michel Morgewood de malheur et il vaux bien mieux que le jeune homme l'apprenne de cette façon plutôt que par les journaux du soir, tout seul, sans personne à ses côtés pour le soutenir ou partager sa peine. Non vraiment la demoiselle pense que la solution qu'elle a trouvé était tout simplement la meilleure des choses à faire de manière à limiter l'impact de la nouvelle sur le jeune homme et le mental de ce dernier. La brune au moins peut partager et comprendre la douleur qu'il éprouve, comme dans un sens elle ressent la même chose.
Le téléphone de l'agent sonne et les deux jeunes gens retiennent alors leur respiration mais le type s'éloigne de manière à ne pas être entendu ou à converser tranquillement. Que peut-il bien se passer à l'autre bout du combiné ? Yelena serait-elle retrouvée ? La brunette sent son cœur battre la chamade à cette seule pensée. Et quand l'homme revient, ce n'est pas pour annoncer une si bonne nouvelle mais une bonne nouvelle quand même, quoi que moindre. Le véhicule a été vu ce qui veut dire que potentiellement maintenant le FBI doit savoir où chercher la victime, dans qu'elle direction en tout cas et cela met du baume au coeur de la demoiselle, probablement du jeune homme également, car soudain elle se dit qu'elle retrouvera vite son amie. Elle est loin de se douter qu'elle est on ne peu plus loin de la vérité.
"- C'est merveilleux, ils vont la retrouver !" murmure-t-elle pleine d'espoir.
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Ven 13 Juin - 5:31
Houston, we've got a problem
ft. Marilyn, Michel & Yelena
J'étais assez fier du boulot fait par notre expert informatique. Encore fallait il que cela soit bien la voiture de Morgewood mais d'après les éléments que mademoiselle Parker m'avait donné et ce que mon expert m'avait dit sur la façon de conduire de cet individu, cela ne pouvait être que lui. Mais le sud de LA était vaste et les flics y étaient mal accueillis. Les vingt quatre premières heures étaient cruciales si nous voulions retrouver Yelena. Après, ses chances de survie étaient réduites de plus de la moitié car elle était entre les mains de Morgewood. Les deux jeunes gens avec qui j'étais ne le savaient peut être pas mais Morgewood ne gardait ses victimes que maximum trois jours avant de les tuer. Mais ce détail, j'allais le garder pour moi, pas la peine d'en rajouter à l'angoisse que je sentais chez mademoiselle Parker et monsieur Dos Santos. D'ailleurs, mademoiselle Parker soupira de "joie", si on peut l'exprimer ainsi encore que je ne soit pas sur que cela soit de la joie mais plutôt du soulagement, que nous allions la retrouver.
"L'echec n'est pas envisageable avec Morgewood. S'il réussit à nous échapper, il recommencera à tuer et pas sur qu'il reste à Los Angeles bien longtemps. Alors oui, nous allons la retrouver. Mais le sud de Los Angeles est un vaste quartier et dois je signaler que la police, et encore moins le FBI, n'y sont pas les bienvenus? Alors cela prendra du temps mais nous la retrouverons saine et sauve. Sa libération est devenue une priorité."
J'espérais avoir redonner de l'espoir au deux jeunes gens tout en sachant qu'il n'en fallait pas trop non plus. Car, si par malheur, nous ne retrouvions pas Yelena vivante... La chute serait catastrophique.
fait par Blueberry
Invité Invité
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel] Ven 13 Juin - 18:44
Yelena morte ce n'était tout simplement pas envisageable et la demoiselle brûlait d'envie qu'elle soit retrouvée rapidement ce qui ne manquerait pas de la rassurer. Bien entendu la jeune femme est donc soulagée d'apprendre que le véhicule du fuyards a été vu et identifie il y a peu dans South Los-Angeles et elle ne manque pas de faire savoir comme cette nouvelle lui plait et lui procure un bien fou au moral. La demoiselle est pourtant rapidement déçue par Monsieur Leroy qui lui rappelle comme le sud de la ville est mal fréquenté et surtout comme la population là-bas déteste profondément tout ce qui se rapproche de près ou de loin aux forces de l'ordre. Évidemment la demoiselle n'est pas rassurée et tout à coup elle baisse presque les bras. Heureusement que l'agent de lui dit pas que passé trois jours après un enlèvement par Michel Morgewood les chances de se trouver encore en vie sont de zéro. Là en plus la victime est plus personnelle alors comment savoir le programme que le tueur voudra suivre ? Comme sa victime est différente des premières peut-être désirera-t-il changer son mode opératoire après tout pour lui Yelena est particulière. Mais la demoiselle ne doit pas penser à des choses comme ça. Elle doit positiver et se dire que le F.B.I. a toute ses chances de la retrouver en vie parce que pour le moment, ils en sont à ce stade et qu’elle ne doit surtout pas baisser les bras si tôt.
«- Mais… ils vont la retrouver malgré tout, pas vrai ? Ils vont tout faire pour la retrouver, même si c’est dans le sud de la ville ?» demande la brune d’un ton qui n’accepterai aucune réponse négative de la part du jeune homme alors que le cœur de la brune bat la chamade.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Houston, we've got a problem [Marilyn & Michel]